Пошаговая инструкция по написанию письма на испанском языке.
1. Оформляется стандартная шапка.
Фамилия адресата — название организации — номер улицы — название улицы — город — почтовый индекс — страна
- Sr. Julio Armando
- Av. de Colón
- 12560 Málaga
2. Приветствие. Обращение: может быть как официальное, так и неофициальное.
Обращение к другу, члену семьи, возлюбленному (ой):
- Querido Pablo
- Mamá / Papá
- Hola Julio
- Querido
- Mi amor
Официальное, уважительное обращение:
- Estimado Sr. Cruz
Дружеские и приятельские обращения:
- Besos y abrazos — Целую и обнимаю
- Afectuosamente — С любовью
- Besos — Целую
- Cariñosos saludos — С наилучшими пожеланиями
- Официальные обращения:
- Atentamente, cordialmente, saludos (синонимы) — С уважением
3. Ответ на письмо:
- gracias por su / tu carta
4. Основная часть письма
- Escribo para decirte / decirle que — Пишу Вам, чтобы сообщить, что
- Me complace anunciar que… — Рад (а) сообщить, что…
- Estoy encantado(a) de escuchar que.. — Я рад услышать, что
- Siento informarte que… — Сообщаю Вам с прискорбием
- Lamentó mucho cuando escuchó que… — Я сожалею о том, что услышал
5. Заключительная часть письма. Прощание
- Espero saber de ti pronto. — Жду скорейшего ответа
- Cariños — С уважением
- Con amor — С любовью
- Mis mejores deseos — С наилучшими пожеланиями
- Cuídate / Cuídense — Береги (те) себя
- Te amo — Люблю тебя
- Recuerdos a todos — Привет всем
- Recuerdos a tus (sus) padres — Привет твоим (Вашим) родителям