В этом разделе представлены испанские названия рейсов, процедур таможенного контроля и паспортной регистрации, а также соответствующие фразы и выражения.
Слово или фраза | Испанский эквивалент | Транскрипция |
---|---|---|
Авиалиния | La linea aerea | Ля линэа аэрэа |
Аэропорт | El aeropuerto | Эль аэропуэрто |
Рейс, номер рейса | El vuelo, el número de vuelo | Эль вуэлё, эль нумэро дэ вуэлё |
Место | El asiento | Эль асиенто |
Стюардесса | La azafata | Ля азафата |
Билет | El billete | Эль бийете |
Самолет | El avión | Эль авьён |
Зал отправления | La sala de embarque | Ля саля дэ эмбарке |
Виза | El visado | Эль висадо |
Место назначения | El destino | Эль дестыно |
Пассажир, пассажирка | El pasajero, la pasajera | Эль пасахеро, ля пасахэра |
Паспорт | El pasaporte | Эль пасапортэ |
Отправление, выход | La salida | Ля салида |
Цена | La tarifa | Ля тарифа |
Очередь | La cola | Ля коля |
Магазин duty-free | La tienda duty-freе | Ля тъенда дуты-фре |
Тележка для чемоданов | El carrito | Эль карито |
Номер выхода | El número de puerta de embarque | Эль нумеро дэ пуэрта дэ эмбарке |
Посадочный талон | El pase de abordar, la tarjeta de embarque | Эль пасэ дэ абордар, ля тархэта дэ эмбаркэ |
Таможня | La aduana | Ля абуана |
Место выдачи багажа | El reclamo de equipaje | Эль рэклямо дэ экипахэ |
Терминал | La terminal | Ля тэрминаль |
Багаж | El equipajе | Эль экипахэ |
Чемодан | La maleta | Ля малета |
Носильщик | El maletero | Эль малетэро |
Ручная кладь | El maletín | Эль малетин |
Секция для некурящих | La sección de no fumar | Ля сексьён де по фумар |
Приятного полета! | Tenga un buen viaje! | Тэнга ун буэн вьяхэ! |
Где офис таможни? | ¿Dónde está la aduana? | Дондэ эста ля адуана? |
Можно нам место у окна/у прохода? | ¿Podemos tener un asiento junto a la ventanilla/al pasillo, por favor? | Подэмос тэнэр ун асиенто хунто а ля вэнтанийя/ аль пасийо, пор фавор? |